Thursday, December 8, 2016

Charles Aznavour ja Erkki Otsman.

"She
May be my treasure or the price I have to pay ..."

Käisin Estonia talveaias Erkki Otsmani kontserdil, kus ta esitas Charles Aznavouri laule.
Õppisin kunagi enam kui 20 aastat tagasi kursustel prantsuse keelt ja minuga samal kursusel oli ka Erkki. Mind üllatas algusest peale tema võime asju lennult haarata ja suurepäraselt järgi aimata prantsuse keelele omast hääldust. Samuti oli temas sellist huvitavat teatraalsust, hingestatust. Seega ei üllatanud mind sugugi, et temast sai suurepärane prantsuse laulude esitaja, omamoodi kultuurisaadik.

Foto NAGI's: erkki
Pilt pärineb artisti kodulehelt www.otsman.com

Seekordne kontsert oli huvitav ent ehk siiski liiga akadeemiline, selline aktuse vormis, laulud vaheldusid Aznavouri eluliste seikadega, luuleridadega. Omamoodi üllatas mind see, et mitmed laulud olid tõlgitud eesti keelde, mis kontserdile küll midagi juurde ei andnud. Ma eelistanuks kuulata kõiki lugusid prantsuse keeles. Muusika iseenesest oli ilus - mulle meeldis väga kontrabass, mida mängis Tanel Liiberg, kõlas hästi ja oli kaugele näha. Jaak Lutsoja akordioniga oli mingite puhmaste varjus, kuid kõlas meloodiliselt ja viis kuulaja otseteed Pariisi. Klaveril saatis Andranik Kechek.

Omamoodi paradoks on seegi, et kogu kontserdi meeldejäävam lugu oli "She" - ainus Aznavouri laul, mida teatakse pigem inglisekeelsena. Otsman esitas seda kuriseva prantsuse aktsendiga nii meeldejäävalt, nii prantslaslikult.

"The smile reflected in a stream
She may not be what she may seem
Inside her shell..."



No comments:

Post a Comment